Nous vous invitons à lire la charte des CVC (cliquez sur le mot). On trouve leur équivalent réservé aux enseignants dans Laboratoires CVC. Les CVC sont nombreuses, prenez soin de bien choisir votre lieu de travail pour placer vos documents et veillez à ce que la langue que vous utilisez soit bien celle du drapeau du pays correspondant. Vous trouverez un forum libre qui vous permettra d'entrer en contact avec ceux qui les fréquentent pour des demandes ou des échanges. | Read the charter of the CVC (click on the word). You will find equivalent of the CVC for the teachers in the Laboratory CVC. The CVC are numerous, take care to really choose your workplace for your documents and stay up to ajust your language with the flag upon your screen. You will find a free forum that will allow you to other pupils using CVC for demands or exchanges. |
| Para leer los estatutos de las CVC presionar aquí. Se encuentra su equivalente, específico para los docentes en los "laboratorios CVC". Las CVC son numerosas. Tengan cuidado de escoger bien su espacio de trabajo respetando la bandera de su lengua. Ustedes encontrarán un foro libre que les permitirá ponerse en contacto con otros que lo frecuentan y hacer preguntas e intercambios. |
Documentaires Documentales Documentary Visent à élaborer une encyclopédie coopérative qui n'exclue pas la formation à l'esprit critique. A cooperativ encyclopedia Buscan la elaboración de una enciclopedia cooperativa que incluye la formación crítica. | Parcours Travel Recorridos Обзор Parcourir sa région, à l'aide de guides, d'oeuvres artistiques ou scientifiques, pour connaître son lieu de vie. Travelling in your country with artistic, scientific or litterary books to see it diffently Recorrer su propria región con la ayuda de textos literarios, artísticos o científicos para recuperar los orígenes. | JoViCo fr JoViCo es Jovico uk Jovico ru Un journal de jeunes international donnant une vision différente de l'actualité, la leur, ou celle qu'ils regardent avec d'autres yeux que leurs parents. An international diferent newspaper to consider differently the news, with other eyes than parents. Un períodico internacional juvenil da una visión diferente de la actualidad, la de su visión. Una perspectiva diferente a la de sus padres y de otros adultos. | Philo fr Philo uk Filo es Philo ru
Toutes questions qu'un jeune peut se poser relativement à sa scolarité, comme à la façon qu'a le monde de tourner, parfois autour de lui. All questions that the young people can answer around school or the world where they live. Todas las preguntas que los jóvenes se plantean en el ámbito de la escuela, como el questionamiento acerca de cómo es el mundo que los rodea. |
Mi historia My history Моя история mon histoire racontée librement, qui je suis, d'où je viens, quel est mon avenir... My history free conted : who I am, where I coming from, my futur... Mi historia contada libremente. Quíen soy, de dónde vengo, cuál será mi futuro. | Musée scolaire Museo escolar Museum Музей Notre école a une histoire, documents et anciens la racontent Our school have an history. Ancients can tell it. Nuestra escola tiene una historia. Está en los documentos y en lo que cuentan la gente mayor. | EncyclopediARTS En attente de transfert |
Enquêtes Encuesta Inquiry Анкета scientifiques, littéraires, artistiques ou sociologiques. Scientific, artistic or sociologic inquiries. Científicas, literarias, artísticas y sociológicas | d'élèves avec un auteur, un artisan, un spécialiste. Young people can to dialogue with author, artisan, specialist. | CVC Outils Tools Herramientas Дидактический раздаточный материал proposent un ensemble de stratégies de résolution de problèmes pour répondre, en toutes disciplines et en toutes situations, aux questions de l'élève qui n'a pas trouvé de réponse durant le cours ou dans son manuel. Se propone un conjunto de estrategias para resolver problemas, para responder desde las diversas disciplinas, preguntas o problemáticas que el alumno no pudo responderse durante la clase, o que no encuentra en su libro de texte. | Réservé aux classes Клас Classes Clases Pour leurs travaux propres ou avec d'autres, sur des projets partagés. Para sus propios trabajos o con otros, en proyectos compartidos. |
Libre expression Expresion libre Свободные высказывания Free expression
Textes libres, poésie, libres recherches créations mathématiques en liaison avec les CVC Outils Textos libres, poesía, investigaciones, invenciones matemátimaticas relacionadas con las herramientas CVC. | Philosophie des CVC CVC Philosophy filosofía de las CVC Философия в сvс L'ensemble est cohérent et de nombreux ponts ont été effectués. Il semble indispensable, en particulier, pour tout inscrit dans une quel- conque CVC d'être également inscrit dans les CVC Outils CVC py - CVC es El conjunto es coherente. Se han construido muchos puentes. Parece indispensable que cada persona inscrita en las CVC encuentre un interlocutor que utilice las herramientas CVC. |