You are here: Home MultiNette 6

MultiNette 6

Commissions

 

To read or prepare all the MultiNettes  Une lettre d'information pour un meilleur usage du site de la FIMEM  [A newsletter for a better use of the FIMEM site]

 

6

MultiNette 6

 

RIDEF Nantes

FIMEM

juin 2010

Please in every page choose your language by the flags (flags in the home pages or upon-right the screen)      ►clic on yellow

 

 

 

Urgences >RIDEF 

help us to translate

 

 

>Inscriptions

 

 

>Workshops (ateliers/talleres)

 

 

>Solidarité

 

>The place (lieux - alojamiento) 

>Planning

 

>Charte

 

>Flyers

 

Commissions >

Charte

Règlement Int.

Pédagogie

Globalisation

Site

Solidarité

Archives

Ouverture

Mises à part les commissions Charte et Réglement Intérieur, celles qui  ont été demandées par l'Assemblée Générale de Metepec (2008) n'ont pas fonctionné faute de volontaires.

Le CA s'était engagé à placer un de ses membres dans chaque commission, à condition qu'elle fonctionne et sans l'animer, par déontologie.

Michel continue à recueillir les archives des mouvements et réitère régulièrement ses appels aux mouvements.

 Apart from the commissions on the Charter and the Internal Regulation those that were requested by the General Assembly of Metepec (2008) did not work for lack of volunteers.

The BD engaged itself to include one of its members in each commission, if it works and without animating it, by ethics.

Salvo las comisiones Carta y lReglas de Procedimiento, los que han sido solicitadas por la Asamblea General de Metepec (2008) no han funcionado por falta de voluntarios.

El CA se comprometió a colocar a uno de sus miembros en cada comisión, por condicion que trabaja, sin animamarla por razon de ética.

Michel sigue recogiendo los movimientos de archivo y reitera sus llamamientos a los movimientos regulares.

 

Charte & Internal Rules = Règlement intérieur

Charte >

La commission qui a préparé le document soumis à l'Assemblée Générale de Metepec s'est étendue. Mexique, Espagne et Italie présentent une proposition commune.

La Belgique et l'Allemagne FK ont fait également chacune une proposition.

Ces propositions sont soumises au vote de l'AG de Nantes.

The commission that prepared the document submitted to the General Assembly has expanded after Metepec. Mexico, Spain and Italy have a common proposal.
Belgium and Germany (FK) have also two proposals.
These 3 proposals will be voted on by the Nantes GA.

El comité que preparó el documento presentado a la Asamblea General de Metepec se ha expandido. Mexico, España e Italia tienen una propuesta común.

Bélgica y Alemania FK también presentan una propuesta.
Estas propuestas se someten a votación por la Asamblea General de Nantes.

Internal Rules >

Un petit groupe a travaillé pendant ces deux ans, dans le prolongement des propositions faites par le CA précédent et en respectant les préconisations de l'AG de Metepec.

A small group worked for two years, respecting the proposals made by the BD and respecting the previous recommandations of the GA of Metepec.

 

 Un pequeño grupo trabajó durante dos años, a raíz de las propuestas formuladas por el CA anterior respetando las recomendaciones de la AG de Metepec.

Pédagogie / Formation

Pédagogie >

Restée à l'état de projet malgré  la demande réitérée à chaque RIDEF par des membres de l'AG.

It stayed at a planning stage despite the repeated requests at every RIDEF made by some GA members.

 Permaneció en la etapa de planificación a pesar de las reiteradas peticiones a cada RIDEF por unos miembros de la Asamblea General.

Politique éducative

>

La commission Politique éducative et formation pédagogique mise en place à Metepec n'a pas fonctionné faute d'animation.

 The commission on Education Policy and training set up in Metepec did not work for lack of animation.

 La comision de Política Educativa y formación de docentoes establecida en Metepec no funcionó por falta de animación.

Site & Information news = megaphone

Listes

Les listes sont régulièrement mises à jour, mais très peu de mouvements nous aident. Quatre listes : CA-FIMEM, ex-CA, Mouvements, Ridéfiens.

 The lists are updated regularly, but very few of the movements help us. There are four lists: CA-FIMEM ex-CA, Movements and RIDEF participants.

 Las listas se actualizan regularmente, pero muy pocos movimientos nos ayudan. Cuatro listas: CA-FIMEM, ex-CA, ridefianos, movimientos.

Site

Michel accepte d'aider un groupe à reprendre le site qu'il a mis en place mais ne continuera pas seul. Fermeture prévue fin décembre si aucune aide n'est envisagée. Les documents seront archivés à Nice.

 Michel agrees to help one group to take over the site he had put in place but he will not continue alone. Closing scheduled for December if no aid is considered. The documents will be archived in Nice.

 Michel se compromete a ayudar a un grupo de reanudar el sitio que haya construido pero no continuara solo. Cierre previsto al finale de diciembre si niguna ayuda considerada. Los documentos se archivarian en Niza.

MultiNettes

7 numéros thématiques depuis Metepec permettent de suivre l'actualité de la FIMEM sur son site. Elles ne concerneront plus que les pratiques de classes et les archives à partir de septembre 2010, à moins qu'une commission site ne soit décidée à Nantes.

 7 thematical issues after Metepec to follow FIMEM news on its site. They will be specific - on class practices and on archives since September 2010, unless a website commission is decided in Nantes.

 7 numeros temáticos desde Metepec permiten encontrar noticias sobre FIMEM en su sitio web. Estas lettras concernirian más que prácticas de clases y archivos a partir de setiembre 2010, a menos que un comité sitio web está dedicado a Nantes.

Archives >

De nombreux documents sont maintenant sur le site FIMEM ou dans 2 DVD (Nantes)

Many documents are now on the FIMEM site or in 2 DVD (Nantes)

Muchos documentos están ahora colocados en el Sitio FIMEM, o en 2 DVD (Nantes)

Documents

Toutes les archives qui nous sont confiées sont scannées (dans la mesure de nos possibilités). Dépôt dans le fonds FIMEM des Archives Départementales à Nice avant fin 2010. Deux DVD présentés à Nantes.

 All archives entrusted to us are scanned (in the best of our ability). Deposit into FIMEM Fund in the Departmental Archives in Nice before end of 2010. Two DVDs presented in Nantes.

 Todos los registros que nos han confiado se digitalizan (en el mejor de nuestra capacidad). Depósito en el fondo de FIMEM Archivos Departamentales en el extremo de Niza de 2010. Dos películas presentadas en Nantes.

Publications

Il est demandé aux mouvements de nous abonner à leurs revues ou de nous les confier lors des RIDEF.

The Movements are requested to subscribe us to their magazines or newspapers or to give us series during the RIDEF.

 Se llama a los Movimientos de suscribirnos a sus diarios y revistas o de las confíarnos durante los RIDEF.

Ciné-vidéo

Il nous faut enregistrer la mémoire de notre mouvement et fabriquer une série de films utilisables pour des formations à la PF.

 We must save the memory of our movement and make a series of films - they could be used for FP training.

 Tenemos que rescatar la memoria de nuestro movimiento y construir una serie de películas que sirvan para la formación a la FP

Multimédias

Les présentations Power Point correspondent à une mode et sont très difficiles à gérer en archives. Le plus souvent nous les déconstruisons. Confiez-nous plutôt les documents qui ont servi à les construire.

 The PowerPoint presentations are a fashion and they are very difficult to manage as archives. Most often we deconstruct them. Let us rather receive the documents that were used to construct them.

 Las presentaciones PowerPoint son una moda y son muy difíciles de manejar archivos. Mayoría de las veces que deconstruir. Seria mejot enviarnos los documentos que fueron utilizados para su construcción.

MultiNette 7 : de nouveaux projets pour les >CVC et la recherche pédagogique en 2011

 

 FIMEM_Site fréquentation > Juin 2010

> 2500 visites dont 3% avec mot de passe

Répartition

> France = 650, Brésil = 400, Mexique = 190, Sénégal = 132, Espagne = 120, Italie = 105

 

 

 

last modified 16-09-2010 09:03
Personal tools