.
►translation : clic on the flag = drapeaux = banderas = bandiere
| RIDEF Letter > clic on the Castel | Cette page est provisoirement sous la responsabilité du CA en attendant que les organisateurs de la RIDEF la prennent en charge. Pour toute information s'adresser à ridef2010
| This page is temporarily under the responsibility of the BD until the RIDEF organizers fill in it. For information contact ridef2010 | Esta página está temporalmente bajo la responsabilidad del CA, hasta que los organizadores de la RIDEF se hagan cargo de ella. Para información escribir a ridef2010 |
| |||
| Prépa-RIDEF | RIDEF | * AG 2010 | |
INFOR 56 ► |
| ||
Pre-inscription see "Inscription"► |
spiegazione - explicação
- Registration - Registro -Registrazione - Registrierung | ||
| ► please wright - Ecrivez - Escribe |
| Internal rules - Reglamento
| |
| NANTES Saint Herblain ► |
Lycée Jules Rieffel (RIDEF site) Hébergement - Rooms Tram stop | ||
| * Budget-Presupuesto (wait) | ||
* Réservé au secrétariat ► démarches et formulaires ► Des idées ► CA de Nice (30 oct - 1er nov) ► Prépa-CA Lyon (9-11 avril) |
| Création RIDEF Poitiers | |
► Visitez FIMEM Site
► Visitez FIMEM Mouvements ► Visitez FIMEM Actu |
| ||
| Last mails vew - vue sur les derniers courriers - mirada a los ultimos correos (working) | |||
> click on my right eye
(clic sur mon oeil droit - ojo derecho)
> click on the flags (clic sur les drapeaux - banderas) Please help us to translate
= Reservé par Login/password
