Aller au contenu principal

Communiqué de la FIMEM sur l'enlèvement de filles nigérianes - mai 2014 (en français, anglais, espagnol, italien et allemand)

Comunicado de la FIMEM sobre el secuestro de las niñas nigerianas - mayo de 2014" "Press releas from the FIMEM about the kidnapping of Nigerian girls- May 2014"

 

 Le 14 Avril, le groupe Boko Haram a enlevé 223 filles, qui ont été arrachées à leur école pour être ensuite violées et vendues, en donnant comme raisons de leur crime que les filles ne devraient pas aller à l'école, que les femmes devraient rester à la maison, sans apprendre à lire et à écrire. Ce groupe a continué à agir en enlevant plusieurs autres filles. Ces filles ont été privées du droit à l'éducation, elles sont soumises à des abus et transformées en esclaves.

 
La Fédération Internationale de Mouvements d'École Moderne (FIMEM) exprime son rejet total de cette violation de la liberté et la dignité humaine. La FIMEM demande aux autorités qu'elles sauvent ces filles et les rendent à leur maison, à leur famille et à leur école.
 
On April 14th, the group Boko Haram abducted 223 girls, taking them out of school to be subsequently raped and sold, giving as reasons for the crime that girls should not go to school, that women should be at home, without learning to read and write. This group has continued acting and kidnapping more girls.
These girls have been deprived of the right to education, abused and turned into slaves.
The International Federation of Modern School Movement (FIMEM) expresses its total rejection of this violation of freedom and human dignity. The FIMEM calls on the authorities to rescue the girls, bring them back home with their families and send them to school again.
 

 

 
El 14 de abril el grupo Boko Haram secuestró a 223 niñas, sacándolas de su escuela para ser posteriormente violadas y vendidas, dando como razones para su crimen que las niñas no deben ir a la escuela, que las mujeres deben estar en casa, sin aprender a leer y a escribir. Este grupo ha seguido actuando y secuestrando a más niñas. Estas niñas han sido privadas del derecho a la educación, sometidas a abusos y convertidas en esclavas.
La Federación Internacional de Movimientos de Escuela Moderna (FIMEM) manifiesta su total repulsa a esta violación de la libertad y la dignidad humana.La FIMEM reclama a las autoridades que rescaten a las niñas, las devuelvan a su casa, con su familia y a su escuela.
 
 

Il 14 aprile, il gruppo Boko Haram ha rapito 223 ragazze, strappate dalla loro scuola per essere successivamente violentate e vendute, dando come motivazione di questo delitto il fatto che le ragazze non dovrebbero andare a scuola, che le donne dovrebbero rimanere a casa, senza apprendere a leggere e scrivere.

Questo gruppo ha continuato ad agire rapendo parecchie altre ragazze. Queste ragazze sono state provate del diritto all’educazione, sono state sottoposte ad abusi e trasformate in schiave.

La Federazione internazionale dei Movimenti di Scuola Moderna (FIMEM) esprime il proprio rifiuto totale di questa violazione della libertà e della dignità umana. La FIMEM chiede alle autorità di prodigarsi per salvare le ragazze e restituirle alle loro case,. alle loro famiglie, alla loro scuola.

 

 

Am 14. April hat die Gruppe Boko Haram 223 Mädchen entführt, die aus ihrer Schule gerissen wurden , um dann vergewaltigt und verkauft zu werden, wobei Boko Haram ihre kriminelle Tat damit gerechtfertigt haben, dass die Mädchen nicht in die Schule gehen dürfen, dass die Frauen Zuhause bleiben müssen, ohne Lesen und Schreiben zu lernen. Diese Gruppe hat fortgesetzt weitere Mädchen entführt. Diesen Mädchen wurde das Recht auf Bildung genommen, sie unterliegen dem Missbrauch und werden versklavt.
Die FIMEM (Internationale Föderation der Bewegungen der Modernen Schule) drückt seine totale Ablehnung dieser Verletzung der Freiheit und der Menschenwürde aus. Die FIMEM bittet die Regierungen, dass sie die Mädchen befreien und zu ihren Familien und in die Schule zurückbringen.

 

 

 

 

 

Commentaire du MEPA ( Mexique)

El MEPA (Movimiento por una educación popular alternativa) de México condena este abominable crimen que priva de la libertad y sus derechos a niñas indefensas y se une a todas las voces que claman por el cese de la violencia contra las mujeres en el seno de grupos extremistas que proclaman una discriminación profundamente humillante para la mitad de la población de sus países.
Teresita Garduño, México.