You are here: Home Informations pratiques Site Mode d'emploi Mini-Notice

Mini-Notice

Népal hors l’école
On n'utilise pas une bibliothèque de 10 000 volumes comme si elle n'en comptait que 100.
No se utiliza una biblioteca de 10 000 volumenes así comó si tenía solamente 100.
We don't use a library of 10 000 volumes as if it only counted 100.
Notice plus complète - More complete notice - Notas más completas or  
 
A savoir A conocer To know
Utilisez Firefox (gratuit - lien au bas de cette page) plutôt que Internet Explorer.
Utiliza Firefox (gratis - botón abajo), mejor que Internet Explorer Prefer Firefox (gratis - link down this page) to Internet Explorer
Cliquer sur l'image de la page en cours pour revenir Presiona sobre la imagen de la pagina que lee para volver Click on the picture of your page to return
Cliquer sur le drapeau de la page pour trouver le document dans votre langue.
S'il n'est pas encore traduit, c'est que personne ne s'est encore proposé pour cette tâche : vous rendrez service en traduisant.
Presiona sobre la bandera en la página para encontrar el documento en su idioma.
Si entonces no esta traducido, es que ningú lo traducio : sería gentile traducirlo.
 Click on the flag of the presentation page to find the document in your language.  
If it is not yet translated, it is that no one intended again for this task: you could help while translating.
Lire les pages d'accueil et utilisez ses boutons > la portelette de gauche suppose une connaissance du site. Leer las páginas de inicio y utilizar los botones > la ventanilla de izquierda supone conocer el portal. Read the home pages and use its buttons> the left portlet supposes a knowledge of the site.
Avant d'écrire assurez-vous d'être au bon endroit dans le bon dossier.  Antes de escribir verifica que sea en el bueno sitio, el bueno legajo.
 Befor wrighting be shure that you are in the good folder.
     A ne jamais faire      Nunca hacer      Never do it
Placer son document n'importe où sans vérifier.  Colocar su documento en cualquier sitio sin verificar.
Place his document anywhere without verifying.
Placer une traduction n'importe où > lire le mode d'emploi ou demander  Colocar una traducción en cualquier sitio > leer las noticias o pregunta
 Place a translation anywhere> read the instructions for use or ask
last modified 07-02-2008 16:16
Personal tools